Landschaft

Wie zuletzt, in einem Augenblick 
aufgehäuft aus Hängen, Häusern, Stücken 
alter Himmel und zerbrochnen Brücken, 
und von drüben her, wie vom Geschick, 
von dem Sonnenuntergang getroffen, 
angeschuldigt, aufgerissen, offen – 
ginge dort die Ortschaft tragisch aus: 

fiele nicht auf einmal in das Wunde, 
drin zerfließend, aus der nächsten Stunde 
jener Tropfen kühlen Blaus, 
der die Nacht schon in den Abend mischt, 
so dass das von ferne Angefachte 
sachte, wie erlöst, erlischt. 

Ruhig sind die Tore und die Bogen, 
durchsichtige Wolken wogen 
über blassen Häuserreihn 
die schon Dunkel in sich eingesogen; 
aber plötzlich ist vom Mond ein Schein 
durchgeglitten, licht, als hätte ein 
Erzengel irgendwo sein Schwert gezogen. 



Como si fuera el final, en un instante
lleno de pendientes, casas, pedazos
de cielo viejo, como si fuera destino,
herido por la puesta de sol,
acusado, roto, expuesto…
ese pueblo acabará trágicamente:

si no cayera de una vez en la herida,
y allí se deshiciera de la siguiente hora
aquella gota de frío azul,
que ya el atardecer con la noche mezcla,
de modo que lo avivado a lo lejos,
despacio, como redimido, se extingue.

Mudos los portones y los arcos,
claras nubes pasan
sobre hileras de casas pálidas
ya anegadas en negro;
de repente, de la luna una claridad
se deslizó, luminosa, como si en algún lugar
un ángel hubiera desenfundado su espada.


Rainer Maria Rilke, März und August 1907, Capri und Paris.

Autor: Jimena Passadore

Soy artista visual y editora. Este proyecto documental llamado Ressemblance trata sobre la experiencia de vivir en otro país, del ser extranjero. En febrero de 2013 fui invitada por el DAAD a realizar entrevistar y fotografiar becarios argentinos que viven en Alemania. Este es el diario de viaje, la bitácora que me ayudará a relatar esas experiencias a través de distintos registros. Me interesa este grupo de jóvenes, me interesan sus sueños, sus miedos, sus esperanzas la pregunta por el pasado, presente y futuro. - I’m visual artist and editor. This blog is a work in progress and its about the experience of living abroad as a foreign. In February 2013, I was granted with a second scholarship from DAAD to carry out this project named ressemblance. The project is about argentine DAAD scholarship holders living in germany for a specific period of time. Here I'm trying to tell about hopes, fears, and dreams of a group of foreign young people.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: